Перевод: с русского на английский

с английского на русский

improving (verb)

  • 1 Ш-1

    ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему) VP subj and obj: human or collect the verb may take the final position, otherwise fixed WO
    to show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc)
    X сделал шаг навстречу (Y-y) = X took the first step (to meet Y (make up with Y etc))
    (in limited contexts) X made a conciliatory gesture (toward Y).
    Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-1

  • 2 Ш-7

    СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ (к чему) VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WO
    1. to undertake an initial action toward some goal
    X сделал первый шаг - X took the first step.
    "Я сам хотел добра людям и сделал бы сотни, тысячи добрых дел вместо одной этой глупости... Этою глупостью я хотел только поставить себя в независимое положение, первый шаг сделать... Но я, я и первого шага не выдержал, потому что я - подлец!» (Достоевский 3). "I myself wanted to do good to people and I'd have done hundreds and thousands of good deeds to make up for that one stupidity... By that stupidity I merely wanted to place myself in an independent position, to take the first step....But I-I couldn't even endure the first step, because I'm vile!" (3a).
    2. to be the first to act in establishing or improving relations with another (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc)
    X сделал первый шаг - X took the first step
    X made the first move.
    "Я очень хорошо понял, с первого взгляда, что тут дело плохо, и - что вы думаете? - решился было и глаз не подымать на неё. Но Авдотья Романовна сама сделала первый шаг...» (Достоевский 3). UI understood very well, at first glance, that things were bad here, and-what do you think?—I decided not even to raise my eyes to her. But Avdotya Romanovna herself took the first step..." (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-7

  • 3 делать шаг навстречу

    ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему)
    [VP; subj and obj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    to show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):
    - X сделал шаг навстречу (Y-y) X took the first step (to meet Y <make up with Y etc>);
    - [in limited contexts] X made a conciliatory gesture (toward Y).
         ♦ Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > делать шаг навстречу

  • 4 сделать шаг навстречу

    ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему)
    [VP; subj and obj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    to show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):
    - X сделал шаг навстречу (Y-y) X took the first step (to meet Y <make up with Y etc>);
    - [in limited contexts] X made a conciliatory gesture (toward Y).
         ♦ Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать шаг навстречу

  • 5 сделать первый шаг

    [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    1. to undertake an initial action toward some goal:
    - X сделал первый шаг X took the first step.
         ♦ "Я сам хотел добра людям и сделал бы сотни, тысячи добрых дел вместо одной этой глупости... Этою глупостью я хотел только поставить себя в независимое положение, первый шаг сделать... Но я, я и первого шага не выдержал, потому что я - подлец!"(Достоевский 3). "I myself wanted to do good to people and I'd have done hundreds and thousands of good deeds to make up for that one stupidity... By that stupidity I merely wanted to place myself in an independent position, to take the first step....But I - I couldn't even endure the first step, because I'm vile!" (3a).
    2. to be the first to act in establishing or improving relations with another (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):
    - X сделал первый шаг X took the first step;
    - X made the first move.
         ♦ "Я очень хорошо понял, с первого взгляда, что тут дело плохо, и - что вы думаете? - решился было и глаз не подымать на неб. Но Авдотья Романовна сама сделала первый шаг..." (Достоевский 3). "I understood very well, at first glance, that things were bad here, and - what do you think? - I decided not even to raise my eyes to her. But Avdotya Romanovna herself took the first step..." (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать первый шаг

См. также в других словарях:

  • improve — verb (improved, improving) –verb (t) /ɪmˈpruv / (say im proohv) 1. to bring into a more desirable or excellent condition: to improve one s health. 2. to make (land) more profitable or valuable by enclosure, cultivation, etc.; increase the value… …  

  • improve — verb ADVERB ▪ considerably, dramatically, drastically, greatly, immeasurably, immensely, materially, radically, really, remarkably, sign …   Collocations dictionary

  • throw out — verb 1. force to leave or move out (Freq. 3) He was expelled from his native country • Syn: ↑expel, ↑kick out • Derivationally related forms: ↑expulsion (for: ↑expel) …   Useful english dictionary

  • step up — verb 1. increase in extent or intensity (Freq. 3) The Allies escalated the bombing • Syn: ↑escalate, ↑intensify • Ant: ↑de escalate (for: ↑escalate) …   Useful english dictionary

  • point up — verb emphasize, especially by identification (Freq. 6) This novel points up the racial problems in England • Hypernyms: ↑stress, ↑emphasize, ↑emphasise, ↑punctuate, ↑accent, ↑accentuate …   Useful english dictionary

  • work at — verb to exert effort in order to do, make, or perform something (Freq. 6) the child worked at the multiplication table until she had it down cold • Syn: ↑work on • Hypernyms: ↑work • Hyponyms: ↑belabor, ↑ …   Useful english dictionary

  • improve — verb (improved; improving) Etymology: Middle English improuen, emprouen, from Anglo French emprouer to make profit from, from French en + pru, prou advantage, from Late Latin prode more at proud Date: circa 1529 transitive verb 1. archaic employ …   New Collegiate Dictionary

  • toss out — verb throw or cast away Put away your worries • Syn: ↑discard, ↑fling, ↑toss, ↑toss away, ↑chuck out, ↑cast aside, ↑dispose, ↑throw out, ↑ …   Useful english dictionary

  • practise — verb /ˈpræktɪs/ a) To repeat as a way of improving ones skill in that activity. You should practise playing piano every day. b) To repeat an activity in this way. If you want to speak French well, you need to practise. See Also: practic,… …   Wiktionary

  • pump iron — verb To lift weights; to engage in weight or strength training. Her upper body strength has been improving since she started pumping iron at the gym …   Wiktionary

  • landscaping — verb The act of improving the look of land (eg: planting trees, leveling, etc) …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»